Friday, June 01, 2007

分析


I want a MAN .


她很好奇,
是不是只有女人才会这样。

我想 男人也会吧,
只是需求和层次不一样。

对于女人而言,
It's always nice to have someone
to love and be loved.

有个人疼,有个人爱;
有事的时候,躲入他怀里;
天若塌下来,有他在那里。

然而,
想要爱你的人,你未必想爱。

每个人都有自己的安全距离。

有时,
潜意识你发现自己,
抗拒某人太靠近你。

那或许,
只能往朋友的方向继续。

这可能是思绪的延续。

思绪上的距离,
化为行为上的抗拒。

这时发现,
最遥远的距离,

是我在你面前,
你却不知我极度想逃离。

另一些人,
就是很放心让他靠近。

因为彼此都知道不太可能,
所以不会有太多的遐想或抗拒。

然而你也知道,
不论如何他一定会在那里。

这种外表看起来尴尬的关系,
有些人称它为知己。

多么复杂的东西。

让人看不清晰,
眼前的一切,

是爱情,友情,还是知己。



12 comments:

Anonymous said...

You make me think of having the "fantasy" of relationships without commitment. Hehe!

Anonymous said...

蓝月,
这个让我想起了暧昧不清的关系。
有没有人能告诉我如果一个男人告诉你,你是他的知己,
那么意味着什么呢?是否不能超越友情呢?

蓝月 said...

saiyan, what do you mean by "fantasy"?


sherry,我不是男人,也不晓得。赛亚,你知道吗?

Super Saiyan 3 said...

Erm, "fantasy", like watching movie, dining, sharing together....

Sherry, 我想,那个男人不想或觉得不能够跟你成为情侣。我猜,他“可能觉得如果”跟你表白会失败,所以只好做知己咯!又或者他觉得跟你做情侣会遇到很多他无法跨越的障碍咯!

蓝月 said...

well, i would not want to watch a movie, dine or share intimate special moments with just anyone, would you?

I guess, depends on how you perceive commitment.

Willing commitment towards the one you love, is something that you naturally do. Like you to your beloved mother. Then to you, it's not something too difficult to speak of.

On the other hand, unwilling commitment becomes more of a burden.

一段关系,如果没有心甘情愿的付出和爱意,那或许只不过是一种交易。

卡門 said...

我看到第一句i want a man
就想起以前住宿舍時,每天睡覺前都會在床上很誠心的祈禱上天賜一個男子給他。
後來他還真遇上一個不錯的男子,算是有心則靈吧。

卡門 said...

p/s,不是我,是我的朋友,打漏了。
好險,有看到漏了。

蓝月 said...

呵呵...即使是你也没关系,很正常啊。

Anonymous said...

I WANT A MAN, too! yve

蓝月 said...

haha.... yes baby... we all do.

edwin said...

在男人的眼中,友情或爱情都只是感情的一种,大部分时候都是暧昧不清的。

蓝月 said...

其实,这或许不分男女。

当眼前呈现了许多的未知,人们总选择最无伤大雅的方式。